may not何时表示“可能不”,何时表示“不可以”

 

请看下面一句的翻译:

He may not have known thisbut you may not tell him about it.

A. 他也许还不知道此事,但你不可以告诉他。

B. 他不可能知道此事,但你可以不告诉他。

C. 他可以不知道此事,但你不可以告诉他。

D. 他也许还不知道此事,但你可以不告诉他。

此题应选A。这里主要涉及may not的正确理解问题:

may有两个主要用法:一是表示允许,二是表示推测。

1. 表示允许,其意为“可以”,其否定式 may not 意为“不可以”,相当于must not(不可以,不准,不允许)

You may not smoke here. 此处不准抽烟。

Dogs may not be taken into these carriages. 狗不可带进这些车厢。

―May I use your toothbrush? 我可以用你的牙刷吗?

―Noyou may not. 不行。

2. 表示推测,其意为“可能”,其否定式 may not 意为“可能不”:

He may not be right. 他可能不对。

She may not be there. 她可能不在那儿。

He may not have seen the film. 他可能还没有看过这部电影。

They may not have known it beforehand. 他们事先可能不知道。

表示推测时,要表示“不可能”,要用can’t

It can’t be true. 这不可能是真的。

He can’t have read the book. 他不可能读过此书。